Serge St-Arneault
Malawi, Chézi
Lettre du Malawi No 83, Chézi, 30 juin 2010
Il me reste environ un mois avant mon départ du Malawi. L’idée m’est venue de retracer les noms de toutes ces personnes qui ont jalonné mon parcourt depuis les dix dernières années, du moins celles que j’ai nommées depuis ma première ‘Lettre du Malawi’ écrite le 27 septembre 2001. J’en ai répertorié 190 desquelles se trouvent ...
(Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 82, Chézi, 30 mai 2010
LA TRINITÉ. Un jour, au Zaïre, je m’apprêtais à prêcher sur la Sainte Trinité tout en réalisant combien il était difficile d’aborder un tel sujet, surtout en utilisant la langue kiswahili. J’ai hissé le drapeau blanc de la défaite en avouant aux Chrétiens mon incapacité. C’est alors qu’un vieux monsieur se leva et dit: — Moi, je sais ce qu’est la Trinité!
(Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 81, Chézi, 21 mai 2010
L’AVENTURE PERSONNELLE VERSUS LES HÉRITAGES COLLECTIFS. Mon confrère Jean Arnaud, Français de Grenoble, a conservé quelques expressions québécoises de l’époque où il a étudié au Canada il y a une quarantaine d’années; c’est au bout, au coton! De nos jours, notre époque contemporaine expérimente l’agressivité, quelle soit économique ou boursière, militaire ou culturelle, verbale ou physique, sexuelle ou idéologique, chaque fois abusive, au bout, au coton, c'est-à-dire à l’extrême!
(Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 80, Chézi, 5 mai 2010
Depuis décembre dernier, mes ‘Lettres du Malawi’ ont pris un goût particulier avec le 20ème anniversaire du décès de ma sœur Annie. Un passage obligé qui m’a permis une réflexion sur le thème de la souffrance. Cela s’en imposé à moi naturellement, attentif aux inspirations du moment. Et pourtant, la vie continue avec ses lots de surprises. Parle-nous de toi, de me dire ma petite maman. Par où commencer?
(Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 79, Chézi, 19 avril 2010
Mwana wa Munthu ayenera kudzapachikidwa,
kuti aliyense wokhulupirira akhale ndi moyo wosatha mwa Iye.
(Il faut que le Fils de l’Homme soit élevé,
et alors quiconque croira en lui aura la vie éternelle. Jean 3,14)
(Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 78, Chézi, 4 avril 2010
Yesu anagonjetsa imfa (Jésus a vaincu la mort).
Message central de la foi chrétienne; Jésus est vivant!
Notre semaine sainte a débuté avec les cris d’allégresse
de la procession du dimanche des rameaux.
Moment de joie précédant la trahison, l’arrestation,
la condamnation et l’assassinat de Jésus.
(Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 77, Chézi, 1er mars 2010
Salut Serge.
J'ai bien reçu tes lettres, et toutes tes réflexions sur l'événement triste, et sur la problématique des armes à feu. Tu es très persévérant et puisses-tu trouver toujours plus de consolation dans l'oblation sans cesse répétée de cette souffrance qui te tenaille, ne te quitte pas, semble-t-il. Et accueille bien le pardon et la guérison que le Seigneur veut donner en toi et par toi. Fraternellement, HERVÉ.
(Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 76, Chézi, 15 janvier 2010
Le rappel du drame de la Polytechnique du 6 décembre 1989 a soudainement occupé une large place dans mes récentes ‘Lettres du Malawi’. Ni les années écoulées, ni le fait de vivre si loin en Afrique ne peuvent effacer ces tristes souvenirs. J’ai ainsi retracé des écrits oubliés que je vous ai partagés. Il m’en reste un autre que j’avais traduit et proposé de publier dans le journal ‘The Gazette’ de Montréal. Puisque cela n’a jamais eu lieu, l’heure est venue de vous le divulguer.
(Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 71, Chézi, 25 octobre 2009
Notre maison est située tout près d'un centre commercial. Entendons-nous! Il s'agit d'un lieu de rassemblement où chacun trouve un petit coin pour étaler sa marchandise: maïs, arachides, pommes de terre, choux, tomates, vêtements, savons, bricoles, etc... Le jour du marché de Chézi a lieu chaque jeudi. C'est là que l'animation est la plus intense au point de pratiquement bloquer les routes. Par contre, quelques boutiques offrent leurs produits le reste de la semaine. Comme ailleurs, les sacs de plastique sont largement utilisés, de forme et de couleurs variées. (Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 70, Chézi, 2octobre 2009
— C’est notre journée de récollection, où allons-nous?, de
demander Gilbert, notre stagiaire.
Heureusement que
Gilbert est là sans qui nous aurions esquivé encore une fois notre journée de
récollection mensuelle.
— Allons à la montagne de Kaso,
de répondre Jean. C’est un choix judicieux.
Non
seulement ce n’est qu’à 9 kilomètres de Chézi mais c’est aussi un haut lien
historique.
C’est en effet à Kaso que les premiers
missionnaires protestants Calvinistes
de l’Église
Hollandaise Réformée d’Afrique du Sud ont traduit la bible en Chichéwa. (Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 69, Chézi, 26 septembre 2009
— Je suis le pasteur de l’Église Pentecôtiste de Chézi.
Je
viens vous rendre visite pour faire connaissance.
—
Vous êtes le bienvenu.
Mes confrères André Bilodeau et
Jean Arnaud étaient un peu surpris de le rencontrer pour la premières fois, eux
qui sont à Chézi depuis plus de 10 ans. Mais mieux vaut tard que jamais, dit-on.
Son insistance pour prendre une photo nous a aussi fait sourire. Chose certaine,
il est très sympathique, spontané et chaleureux. (Lire la suite...)
Lettre du Malawi No 68, Chézi, 21 août 2009
Ndatha ine nyale yoyaka
mumphepo.
Il n’est pas si simple de traduire le
chichéwa mais ce que vous venez de lire se traduit littéralement par: « Je peux
moi tenir lampe allumée dans le vent ». Quel en est le sens?
Tout d’abord, je dois dire que cela vient de mon ami
Kalindiza que vous avez rencontré dans une précédente lettre du Malawi (Lettre
du Malawi 53). (Lire la
suite...)
Pour me rejoindre: sergestarno@gmail.com
Voir photos sur le site: http://sergestarno.blogspot.com
